In comune con Arch, OpenBSD offre una piccola ed elegante installazione di base ed usa un sistema 'port' e 'packaging' per permettere una facile installazione e gestione dei programmi non facenti parte del sistema operativo di base.
Both Arch and OpenBSD offer a small, elegant, base install. Both offer a ports and packaging system to allow for easy installation and management of programs which are not part of the base operating system.
Coloro che commisero gli attentati erano un gruppo di ufficiali dell'esercito, facenti parte del Jihad Islamico.
Those who carried out the assassination were a group of Army officers who were a part of Islamic Jihad.
I dati personali da lei forniti non saranno comunicati a terzi, fatta eccezione per le altre società facenti parte del Gruppo Lavazza, italiane e/o estere.
The Personal Data you provided may be communicated to the companies within the Lavazza Group and/or to third-party companies that carry out activities in Italy or abroad on behalf of the Data Controller, in the capacity as Data Processors.
Si tratta di una collaborazione tra differenti aziende automobilistiche, fornitori di sistemi, produttori di elettronica di consumo e produttori di smartphone facenti parte del Car Connectivity Consortium (CCC).
It is a cross-industry solution supported by leading automotive manufacturers, system suppliers, consumer electronics manufacturers and handset manufacturers as part of the Car Connectivity Consortium (CCC).
(a) merci interamente ottenute nel territorio doganale della Comunità, senza aggiunta di merci importate da paesi o territori non facenti parte del territorio doganale della Comunità;
wholly obtained or produced in the customs territory of the Community under the conditions referred to in Article 23 and not incorporating goods imported from countries or territories not forming part of the customs territory of the Community,
Condividiamo le informazioni dell’utente con altre aziende facenti parte del Gruppo Brown-Forman, per le finalità descritte nella presente Politica sulla privacy.
We share your information with other companies within the Brown-Forman Group of companies for the purposes described in this Privacy Policy.
Inviare a te o agli individui che rappresenti comunicazioni di marketing per conto di Topps e altre società facenti parte del gruppo di Topps o per conto di società non affiliate selezionate;
To send you or other individuals you identify marketing communications on behalf of Topps and other companies within the Topps family, and on behalf of select non-affiliated companies;
(b) merci importate da paesi o territori non facenti parte del territorio doganale della Comunità e immesse in libera pratica;
imported from countries or territories not forming part of the customs territory of the Community which have been released for free circulation,
Lavora accorciando gli indirizzi IP degli utenti entro gli stati membri dell’Unione Europea o in altri stati facenti parte del contratto sull’Area Economica Europea.
It works by shortening Users’ IP addresses within member states of the European Union or in other contracting states to the Agreement on the European Economic Area.
(d) le misure tariffarie preferenziali contenute in accordi che la Comunità ha concluso con alcuni paesi o territori non facenti parte del suo territorio doganale o con gruppi di tali paesi o territori;
(d) the preferential tariff measures contained in agreements which the Union has concluded with certain countries or territories outside the customs territory of the Union or groups of such countries or territories;
Nessun dato derivante dall'interazione col sito web viene comunicato o diffuso a terzi non facenti parte del gruppo.
No data deriving from interaction with the website is disclosed or divulged to third parties who are not part of the group.
102 Pertanto, occorre esaminare in primo luogo se i principi ai quali il giudice del rinvio fa riferimento siano riconosciuti come facenti parte del diritto internazionale consuetudinario.
102 Thus, it should be examined first whether the principles to which the referring court makes reference are recognised as forming part of customary international law.
Questi servizi, facenti parte del programma Mercedes connect me, aumentano sensibilmente la sicurezza, il comfort nonché il risparmio di tempo.
These services, which are part of the range of services offered by Mercedes connect me, significantly boost safety and comfort and help to save time.
Per favorirne l'accessibilità, Suunto può includere collegamenti a siti Internet di proprietà di terzi o da questi gestiti e non facenti parte del Servizio.
For your easy accessibility Suunto may include links to sites on the Internet that are owned or operated by third parties and that are not part of the Service.
Thinkstock può condividere i dati personali dell'utente con società facenti parte del medesimo gruppo, incluse sussidiarie e divisioni di Getty Images, le quali possono utilizzare i dati raccolti per gli scopi sopracitati.
We may share your personal information within our corporate group, including with our subsidiaries, affiliated companies and divisions, all of whom may use your information for the purposes disclosed herein.
Ciò può valere per le regioni ultraperiferiche, per Malta, Cipro, Ceuta e Melilla, per altre isole facenti parte del territorio di uno Stato membro e per le zone scarsamente popolate.
This may be the case for outermost regions, Malta, Cyprus, Ceuta and Melilla, other islands which are part of the territory of a Member State and sparsely populated areas.
Fare clic qui per accedere all’elenco dei rivenditori facenti parte del Gruppo Tiffany & Co., come riportato in questa Informativa Globale sulla Privacy.
Please click here to access the list of Tiffany & Co. retail affiliates, as referenced in this Global Privacy Notice.
È un accordo tra il Governo degli Stati Uniti e altri governi che permette alle persone di determinati paesi, facenti parte del programma statunitense di esenzione dal visto, di viaggiare verso gli Stati Uniti.
It is an agreement between the US Government and other governments that allow certain countries that are participating in the US Visa Waiver Program to travel to the United States.
La Sezione (M) di cui infra riporta le informazioni di contatto delle società facenti parte del gruppo KLDiscovery cui è possibile rivolgersi in caso di dubbi sull'utilizzo e sul trattamento dei propri Dati Personali.
Contact details are provided in Section (M) below for the applicable KLDiscovery entity can answer queries about the use and processing of your Personal Data.
Riello può condividere le Sue Informazioni Personali con le proprie società affiliate, come le società facenti parte del gruppo di società di UTC, e/o società controllate da Riello, attraverso la proprietà diretta o indiretta per le finalità di cui sopra.
Riello may share your Personal Information with our affiliated companies, such as companies in UTC’s group of companies, and/or companies in which Riello has control, through either direct or indirect ownership for the purposes set out above.
Stiamo proponendo di trasferire tutta l’attività assicurativa di AEL a due nuove compagnie assicurative, già autorizzate, e facenti parte del gruppo AIG (vedi anche “Trasferimento Proposto”).
We are proposing to transfer all of AEL’s insurance business to two newly authorised insurance companies within the AIG Group (the Proposed Transfer).
Per le patenti di guida provenienti da paesi non facenti parte del trattato di patente internazionale, una traduzione ufficiale della licenza deve essere presentata con la licenza originale.
For driving licenses from countries not part of the international driving license treaty, an official translation of the license must be presented with the original license.
Inoltre è vietato il collegamento inline e qualunque altra modalità di incorporazione di parti del Sito in siti di soggetti non facenti parte del Gruppo DKSH.
Inline linking or any other manner of incorporating parts of this Site in sites of parties not part of the DKSH Group is equally prohibited. DKSH Australia Home
Note alla Edizione Italiana La traduzione di questo manuale sta vedendo impegnate numerose persone facenti parte del FreeBSD Italian Documentation Project.
The third edition was the culmination of over two years of work by the dedicated members of the FreeBSD Documentation Project.
La ditta si è arricchita di due capannoni di produzione facenti parte del Centro Europeo dei Serramenti con una superficie complessiva pari a quasi 60, 000 m2.
The company has enriched with two production halls that are a part of the European Fenestration Centre, covering the area of almost 60, 000 m2.
La ragione per qui andremmo verso Alfa Centauri ha a che fare con le attuali ricerche con telescopi di pianeti terrestri attorno ad Alfa Centauri B... una delle due stelle facenti parte del sistema binario.
The reason we would go to Alpha Centauri has to do with today's intensive telescope search for Earth-like planets around Alpha Centauri B, one of two stars in the system's main binary pair.
Anche se non li consideriamo facenti parte del phylum.
We don't really consider them part of the phylum.
Tutte le persone facenti parte del gruppo devono viaggiare sempre insieme, per tutta la durata del viaggio, in entrambe le direzioni.
All of you must travel together at all times, throughout the entire journey in both directions
I costi dei servizi facenti parte del contratto di leasing non dovranno essere contabilizzati come attivi e avranno impatto su base mensile solo sul conto economico, analogamente a quanto accade secondo i principi contabili attuali.
The costs for the services combined with the lease are not to be accounted for as an asset and only impact profit and loss statement on a monthly basis similar as under current accounting standard.
Mary Kay possiede più di 1.500 brevetti per i prodotti, le tecnologie e i sistemi d’imballaggio facenti parte del suo portafoglio globale.
Mary Kay holds more than 1, 500 patents for products, technologies and packaging designs in its global portfolio.
La forma delle linee guida, fornendo loro in aggiunta il carattere delle norme, simili al Regolamento della Commissione (CE) 930/2000, sull’idoneità delle denominazioni varietali per le specie facenti parte del Catalogo comune,
the form of the guidelines, giving them more the character of rules, similar to Commission Regulation (EC) 930/2000 on the suitability of variety denominations for Common Catalogue species,
merci interamente ottenute nel territorio doganale della Comunità, senza aggiunta di merci importate da paesi o territori non facenti parte del territorio doganale della Comunità,
goods wholly obtained in the customs territory of the Community and not incorporating goods imported from countries or territories outside the customs territory of the Community;
I Suoi dati non verranno inoltrati né venduti a soggetti terzi, ovvero a persone o società non facenti parte del Gruppo Viessmann.
Furthermore, your data will not be passed on or sold to third parties, i.e. persons or companies not belonging to the Viessmann Group.
Le altre società DACHSER facenti parte del Gruppo DACHSER, che sottopongono anch’esse a trattamento i tuoi dati personali, collaborano con noi e ci prestano assistenza per tali richieste o reclami.
The other DACHSER companies within the DACHSER Group, which also process your personal data, collaborate with us and support us in dealing with such inquiries or complaints.
Gli Ambasciatori Trinitizzati sono gli emissari degli Antichi dei Giorni a tutti gli effetti per tutti i mondi od universi facenti parte del superuniverso cui sono assegnati.
Trinitized Ambassadors are the emissaries of the Ancients of Days for any and all purposes, to any and all worlds or universes within the superuniverse of their assignment.
Poiché non vengono raccolti dati personali nel caso di mere informazioni ai clienti, non avviene alcuna esportazione di dati verso Paesi non facenti parte del SEE.
As no personal data is retrieved in pure customer information, there is no export of data to states outside of the EEA.
Un coniuge riceve i beni utili alla sua professione o ad altre attività e che gli consentono di ottenere un reddito, oppure i beni ad uso esclusivamente personale non facenti parte del suo patrimonio separato.
A spouse receives the assets which serve his/her profession or other activities and which enable him/her to earn an income or exclusively serve his/her personal use and are not his/her separate property.
I piani di risanamento e di risoluzione delle crisi devono essere elaborati sia a livello di gruppo che per i singoli enti facenti parte del gruppo.
Recovery and resolution plans are to be prepared both at group level and for the individual institutions within the group.
Ogni forma di estrazione e/o riutilizzazione, anche se non sostanziale, di contenuti facenti parte del sito tooway.it è vietata.
Any extraction and /or reutilisation, even if not substantial, of contents of Tooway.com site is prohibited.
Se ci serviamo di provider negli USA facenti parte del EU-US Privacy Shield, potremmo trasferire loro dei dati, in quanto essi hanno in essere salvaguardie equivalenti; oppure
If we use US-based providers that are part of EU-US Privacy Shield, we may transfer data to them, as they have equivalent safeguards in place; or
(e) le misure tariffarie preferenziali adottate unilateralmente dalla Comunità nei confronti di taluni paesi o territori non facenti parte del suo territorio doganale o di gruppi di tali paesi o territori;
(e) preferential tariff measures adopted unilaterally by the Union in respect of certain countries or territories outside the customs territory of the Union or groups of such countries or territories;
L’Irlanda del Nord è una delle quattro nazioni facenti parte del Regno Unito, situata nell’isola irlandese e confinante a ovest e al sud con l’Irlanda.
Ireland is an island in North-western Europe, politically divided into the Republic and Northern Ireland which is part of the United Kingdom.
Il codice è vincolante per tutti i mediatori facenti parte del Tabloul mediatorilor autorizaţi.
The Code is binding on all mediators included in the Panel of Mediators.
Per questo carichiamo le informazioni raccolte su Link2Lenze, incluse informazioni di contatto e interessi dichiarati, nel nostro sistema CRS (Customer Relations Management) aziendale, gestito per tutte le entità legali facenti parte del Gruppo Lenze.
In order to accomplish that, we will add the information collected on Link2Lenze, including contact information and interests, into our Company Customer Relations Management system (CRM) which is maintained for all legal entities within the Lenze Group.
L'indirizzo email dell'utente non sarà ceduto a terze parti, ma potrà essere utilizzato da società facenti parte del Gruppo Saxo Bank al fine di promuovere i propri prodotti e servizi.
Users’ e-mail addresses will not be passed on to third parties, but may be used by any entity of the Saxo Bank Group for the promotion of its products and services.
Tra questi destinatari si trovano anche i fornitori di servizi e altre società facenti parte del nostro gruppo.
These recipients include service providers and other companies within our corporate group.
1.8474237918854s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?